阅读历史 |

7(2 / 2)

加入书签

我背后呢?那我、我可能就……你别笑了!!”

卡奥斯勾着唇。他将几本剑术古籍放在长椅上,步入院中。他随手抚过那些稻草人枯燥无趣的脸,它们纷纷“活”了过来,开始围着艾登以一种滑稽的姿势跑动着。

“让它们陪你练习吧。”卡奥斯说。

艾登的嘴角还下压着,显而易见地处于生气中。他拔出剑,捏紧了剑柄,一言不发。

“小艾登。”卡奥斯来到艾登身后,扶上他的肩膀,轻唤他的名字。“为什么生气呢?你看,我现在就站在你的身后——什么也没有发生。”

艾登瞪了他一眼。“因为我知道现在是你。”

“嗯哼。”卡奥斯接着说,“你原本做的也没有错。当有人想要偷袭你的时候,你就那么做吧。削掉他们的脑袋,他们就会感到后悔了。”

艾登愣了愣。“啊,那个……”他想起了曾向卡奥斯抱怨自己和几个同学打架,还被偷袭的事情。

卡奥斯没有错过艾登脸上的这个细微表情变化。

“艾登,现在你有了一把剑,你也懂得如何去挥舞它。”卡奥斯知道答案,但还是十分感兴趣地问,“你去找那些坏孩子报复回去了吗?”

“……”艾登提着剑。“……没有。”

他想了一会儿,才解释说:“哈默爷爷说,剑可以对着野兽,对着邪恶的黑暗生物,但不可以对着人,不可以对着我们的同胞。”艾登看着自己手中的剑,“安布罗斯神父也这么说。他说,剑不能用来攻击手无寸铁的人。”

卡奥斯静了片刻。

“这样。”卡奥斯回答。他慢慢后退,将这片院子留出给艾登。卡奥斯重复了一遍:“让这些稻草人陪你练习吧。”

艾登有些茫然地抬头。大大小小身高不一的稻草人在周围移动和摇摆,仿佛在跳一场诡异的舞蹈,或者这干脆就是邪教仪式现场。

“卡奥斯。”艾登问,“假如我砍中它们,它们会痛吗?”

卡奥斯回到那张长椅上,若有所思地撑住了下颌。

“不会。”卡奥斯注视艾登,说,“它们没有心。”

↑返回顶部↑

书页/目录